Красота уходящего
Было у бога гор две дочери – Высокая Скала и Цветущая. Однажды спустился на Японские острова внук богини солнца (Аматэрасу) – Ниниги, и предложили ему жениться на одной из дочерей. Понравилась богу изобилия рисовых колосьев младшая красавица, а старшую, Высокую Скалу, отправили обратно к отцу. Разгневался бог гор: «Если бы выбрал в невесты старшую, была бы твоя жизнь прочной и вечной, как камни и горы. Но принял ты неверное решение, и жизнь твоя и всех твоих потомков-людей будет прекрасной, но быстротечной, как цветение Сакуры весной».
Ханами – созерцание прекрасного и недолговечного цветения японской вишни – сакуры. Истоки этой традиции восходят к ІІІ веку, когда из Китая в Японию привезли горную сливу (умэ), символизирующую весну и возрождение. Жители островов наслаждались чувственностью и красотой созревания её плодов. Но с приходом эпохи Хэайн ханами стало относиться к распусканию вишни, чьё великолепие и мимолётность очаровали аристократов. Традиция созерцания так понравилась императору Сага, что он приказал устроить праздник с пикниками под цветущими деревьями.
До сих пор в Стране восходящего солнца устраивают любование цветами. И неудивительно: созерцание прекрасного не только приносит вдохновение, но и укрепляет нервную и сердечно-сосудистую системы. Жизнь в городе полна стрессовых ситуаций и саморазрушения, а природа возрождает, даёт силы, наполняет энергией. Возможность наслаждаться красотой, ценить её сиюминутность развивает эстетический вкус. У японцев даже есть определение «мудзё-но би» – красота уходящего, исчезающая на глазах. Ни одна фотография, ни одно видео не смогут передать притягательной силы цветущего дерева.
Винсент Ван Гог утверждал: «Изучая искусство японцев, мы неизменно чувствуем в их вещах умного философа, мудреца, который тратит время – на что? На измерение расстояния от Земли до Луны? На анализ политика Бисмарка? Нет, просто на созерцание травинки».